۷ فروردین ۱۳۹۹ برابر با ۲۷ مارس روز جهانی هنرهای نمایشی است که از سال ۱۳۹۳ برای ثبت به عنوان روز ملی هنرهای نمایشی در تقویم رسمی کشور مطرح و سرانجام در سال ۱۳۹۵ و در جلسه ۷۸۳ شورای عالی انقلاب فرهنگی در تقویم به ثبت رسیده است.
روز جهانی تئاتر برای جلب توجه عموم به قدرت و ارزش صحنه نمایش بنیان گذاشته شده است. بر اساس آنچه در سایت روز جهانی تئاتر آمده است این رویداد اهدافی چون ارتقا و ترویج هنر در سراسر جهان؛ آگاهی بخشیدن به مردم درباره ارزش این شکل از هنر؛ فراهم کردن امکان تبلیغ و ترویج آثار هنری جوامع تئاتری در سطحی گسترده تا افراد تاثیرگذار بر نظر مردم به ارزش این شکل از هنرها پی ببرند و از آنها حمایت کنند و لذت بردن صرف از هنرهای نمایشی تبلیغ و ترویج می کند.
پیام روز جهانی تئاتر در سال ۲۰۲۱ آن هم بعد از پشت سرگذاشتن یک سال همراهی با همه گیری کرونا و تجریه متفاوت زیست هنرمندان صجنه نمایش و ارائه آثار متفاوت این هنر زنده، پویا و جریان ساز توسط بازیگر انگلیسی هلن میرن بازیگر شناخته شده تئاتر نوشته شده است.
هلن میرن بازیگر سرشناس انگلیسی ضمن نگارش متن پیام روز جهانی تئاتر ۲۰۲۱، با اشاره به آنکه عطش خلاقانه هنرمندان تئاتر هرگز خاموش نخواهد شد و با فهمی تازه از دنیایی که در آن سهیم هستیم، شکوفا خواهد شد تاکید کرد: فرهنگ زیبای تئاتر تا زمان زندگی انسان روی زمین باقی خواهد ماند.
این بازیگر در پیام خود برای روز جهانی تئاتر نوشته است: روزهای بسیار سختی بر اجرای زنده تئاتر گذشته است و نیز بر هنرمندان، تکنسینها و همه صنعتگرانی که در یک حرفه مملو از تزلزل و بلاتکلیفی با اوضاع دست و پنجه نرم کردهاند و شاید همین تزلزل همیشگی، آنها را برای زیست در دوران پاندمی با ذکاوت و شجاعت توانمندتر کرد.
این بازیگر در انتهای پیام خود آورده است: عطش خلاقانه نویسندهها، طراحها، خوانندهها، بازیگرها، موسیقیدانها و کارگردانها هرگز خاموش نخواهد شد و انگیزههایشان در آیندهای نزدیک با یک انرژی جدید و فهمی تازه از دنیایی که در آن سهیم هستیم، شکوفا خواهد شد. بیصبرانه در انتظارم!
اولین وبلاگ طرفداران پارسا پیروزفر ضمن عرض تبریک این روز جهانی به آقای پیروزفر عزیز بهانه ای یافت تا نگاهی به آثار و فعالیتهای تئاتر این هنرمند عزیز بیندازد. با ما همراه باشید
پارسا پیروزفر به یقین بازیگر است و این را همواره در کارهایش نشان داده و البته تئاتر انگار جولانگاه اصلی اوست برای اینکه هنرمندانه بودن و خلاقه بودنش را در جریان بازی و حتی کارگردانی اثبات کند
پیروزفر در سال ١٣٧٥ موفق به بازی در «بینوایان»، نوشته و کار بهروز غریبپور در فرهنگسرای بهمن شد. در آن سالها، تئاتر بیرنگ و محتضر شده بود و این نمایش و بازی در آن خیلیها را حسرتبهدل میکرد که ای کاش ما هم در آن نقشی داشتیم
«بانو آئویی» نمایشی است که بهرام بیضایی در سال ۱۳۷۶ و ۱۳۷۷ در تهران روی صحنه برد.
پارسا پیروزفر، بازیگر نقش ژان والژان در موزیکال «بینوایان»، به کارگردانی حسین پارسایی، در سال 1397 شده است
نمایش «هنر» بعد از کارگردانی داوود رشیدی، در سال ٨٠ به کارگردانی پارسا پیروزفر در آمفیتئاتر فرهنگسرای شفق به صحنه رفت
«گلن گری گلن راس» از نوشتههای معتبر دیوید ممت آمریکایی است که در نقد نظام سرمایهداری آن کشور کوشیده است. پارسا پیروزفر این نمایش را در سال 90 در تالار ناظرزاده کرمانی تماشاخانه ایرانشهر اجرا کرد
نمایشنامهخوانی پارسا پیروزفر در سال ۱۳۹۱ با استقبال کمنظیر هنردوستان در خانه هنرمندان ایران مواجه شد. بیش از ٥٠٠ نفر در مدت سه شب به تماشای «خدای کشتار» در خانه هنرمندان ایران دورخوانی میشد، نشستند..
نمایش «سنگها در جیبهایش» نوشته مری جونز، بازیگر و نمایشنامهنویس ایرلندی است که با بازی پارسا پیروزفر و رضا بهبودی در سالن استاد ناظرزادهکرمانی در سال ٩٢ روی صحنه رفت.
این نمایش شامل 15 شخصیت است که پارسا پیروزفر و رضا بهبودی نقش هر 15 شخصیت نمایشنامه را بازی میکنند.
«در پهنه دریا» در سال ٩٣ چهارمین کارگردانی پیروزفر بود که در تالار ناظرزادهکرمانی تماشاخانه ایرانشهر اجرا شد.
نمایش «ماتریوشکا» پنجمین کارگردانی او در سالهای ۱۳۹۵ و ۱۳۹۶ است که براساس هشت داستان کوتاه آنتوان چخوف، نوشته و اجرا شده است. او در واقع ٣٣ نقش متفاوت را با دگرگونی میمیک، لحن و بیان و ایجاد فیگورهای متنوع بازی میکند؛ یکی از سختترین بازیهایی که تاکنون در ایران انجام شده است
نمایشنامه «یک روز تابستانی» نوشته اسواوُمیر مرُژک نمایشنامه نویس لهستانی است که پارسا پیروزفر پیشتر نمایشنامه «بر پهنه دریا» را از وی روی صحنه برده بود. او سال ۱۳۹۷ یک روز تابستانی را در ناظرزاده کرمانی اجرا کرد.
پارسا پیروزفر در اسفند ۱۳۹۷ و فروردین ۱۳۹٨، تازهترین تجربه کارگردانی خود نمایشنامه «ملاقات بانوی سالخورده» اثر فریدریش دورنمات را که ترجمه آن با نام «ملاقات» توسط خود پیروزفر انجام شده، در مجموعه تئاترشهر به صحنه برد
منبع : ایران تئاتر
خلاصه داستان خدای کشتار
نمایشنامه خدای کشتار چهار شخصیت دارد که دو زوج را تشکیل میدهند. ورونیک هویل و میشل هویل یکی از زوجها هستند و در طرف دیگر آلن رایل و آنت رایل دو زوج دیگر هستند. پسر یازدهسالهی خانوادهی رایل با چماق زده و دو دندان همکلاسی خود یعنی پسر خانواده هویل را شکسته است. خانوادهی رایل برای دلجویی و تفاهم به خانهی خانوادهی هویل میآیند تا درباره این موضوع چارهای پیدا کنند. در ابتدا این جمع با صحبتهای دوستانهی خود روابط متمدنانهای را به نمایش میگذارند اما کمی بعد مشاجره شدید و وحشیانهای بین آنها شکل میگیرد که وضعیت را از هم فرو میپاشد.
درباره کتاب خدای کشتار
خدای کشتار عنوان نمایشنامهای از نویسندهی فرانسوی یاسمینا رضا است. این نمایشنامه در سال 2006 منتشر شد و همچون نمایشنامههای قبلی نویسنده با استقبال خوبی مواجه شد. خدای کشتار نمایشنامهای است در سبک کمدی سیاه با درونمایهی اختلافات دائمی بشر. نمایشنامهای که قطعا یک تراژدی طنزآمیز است و فردگرایی و تقسیمبندی را بهگونهای نشان میدهد که مخاطب متوجه میشود که این اثر میخواهد بگوید همینهاست که پایه و اساس مشکلات فردی و اجتماعی میشود. نویسنده توانسته به خوبی حماقت انسانها و مسائلی همچون تخاصم و تضاد، تفاوتهای ظاهری و شخصیتی افراد، سلطهجویی، جدالها، صلح و جنگ و ... را در یک کلیت نشان دهد.
یاسمینا رضا در این اثر توانسته مسائل اجتماعی را در کالبد یک موضوع خانوادگی القا کند. لحن او پر از کنایه و طنز است و به خوبی از پس تحلیل و کالبدشکافی مسائل بر آمده است. او تنشها، احساسات و چالشها را با هنرمندی تمام به تصویر میکشد. مکالمات پرفراز و نشیب و پرکشش در روابط انسانی از مهمترین ویژگیهای آثار یاسمینا رضا به شمار میآید. او منتقد صریح ژستهای روشنفکری در جوامع امروزی است. ساختار نمایشنامهی یاسمینا رضا ساده و روان است؛ اما تفکری که در پس هر کلمه و دیالوگ گفته شده است پیچیده و پرمفهوم است. او حقیقت را در لابهلای کلام و رفتار شخصیتهای داستانش به مخاطب نشان میدهد.
این نمایشنامه با ترجمهی ساناز فلاح فرد از سوی انتشارات نیلا راهی بازار نشر شد. ترجمهی دیگر این اثر را نشر قطره با برگردان مائده طهماسبی منتشر کرده است.
در بخشی از کتاب خدای کشتار میخوانیم
آنت: چرا مادرتونو نگران کردین؟
ورونیک: نمی تونه جور دیگه ای برخورد کنه. همیشه باید نگرانش کنه.
میشل: ورونیک دیگه بسه! این نمایش درمانی چه معنی میده؟
آلن: ورونیک، کی بیشتر از خودش به فکر بقیه س؟ همهمون دوست داریم به یه جور اصلاحات باور داشته باشیم. اصلاحاتی که اگه رخ بده هر کدوم مون توش جایگاه خلاق خودمونو داریم و ازش بهره میبریم. آیا همچین چیزی وجود داره؟ بعضی آدما عقب میمونن، این روش اوناس، بعضیشون وقت تلف نمیکنن، با شمشیر میرن تو دل جنگ، چه فرقی میکنه؟ آدما تا دم مرگ میجنگن. آموزش میبینن، رنج میبرن... شما دارین به کتاب دربارهی دارفور مینویسین، خب، میفهمم، میتونیم به خودمون بگیم بفرما، یه کشتار دیگه، ولی این فقط تو تاریخه و من جای امن خودم نشستهم دارم دربارهش مینویسم. بالاخره هر کدوم مون یه جوری خودمونو از عذاب وجدان نجات میدیم.
ورونیک: من این کتابو برای نجات خودم نمینویسم. شما که نخوندینش، چه میدونین توش چه خبره.
آلن: مهم نیست.
نمایشنامه ”خدای کشتار” به کارگردانی پارسا پیروزفر، دورخوانی شد.
تالار استاد جلیل شهناز خانه هنرمندان ایران از یکم تا سوم خردادماه 1391 ساعت ۲۰:۳۰ میزبان دورخوانی نمایشی "خدای کشتار" به کارگردانی پارسا پیروزفر بود.
در نمایشنامه "خدای کشتار" نوشته یاسمینا رضا، آقا و خانم "ری" مهمان خانم و آقای "اولیه" هستند؛ پسر آنها دو دندان پسر اینها را با چوب شکسته است. بلوغ و تعقل این دو پدر و مادر در گفتوگویشان پیرامون این حادثه، هر پدر و مادری را شرمنده میکند. دیری نمیپاید که این ملاقات متمدنانه به رویارویی احمقانه کودکانی بزرگسال بدل میشود...
نقشخوانانِ دورخوانی نمایشیِ "خدای کشتار" پارسا پیروزفر، رضا بهبودی، سوگل قلاتیان، بهاره مصدقیان و سیاوش چراغیپور هستند. این نمایشنامه، به کارگردانی پارسا پیروزفر، از یکم تا سوم خردادماه ساعت ۲۰:۳۰ در تالار استاد جلیل شهناز خانه هنرمندان ایران دورخوانی میشود.
یاسمینا رضا نمایشنامهنویس، بازیگر و رماننویس فرانسوی در سال ۱۹۵۹ در پاریس به دنیا آمد. او را موفقترین نمایشنامهنویس دهه آخر قرن بیستم فرانسه میدانند.
منبع: سایت ایران تئاتر